《解忧杂货店》变大IP,东野圭吾作品首改为华语电影
03.11.2015 23:09
本文来源: 福建省广播影视集团
近日,万达影业和英皇影业表示,已从《解忧杂货店》的日本发行方角川书店获得版权,将其改编为电影和电视剧。
电影版将于2016年开始制作,计划于2017年上映。
此前也有东野圭吾的多部作品被改编为影视作品,例如《秘密》、《白夜行》、《嫌疑犯X的献身》和《湖边凶杀案》,但此次《解忧杂货店》将是东野圭吾首部被改编为华语电影的作品。
《解忧杂货店》封面
此次对《解忧杂货店》的版权购买很难说不与这本小说在中国的大卖有关。在亚马逊中国的“图书销售榜单”上,《解忧杂货店》排名第二位,但是相较于排名第一的《岛上书店》有1287条评论,《解忧杂货店》则有6232条评论,可见其受欢迎的程度。
而在亚马逊中国“2015上半年小说图书排行榜”上,《解忧杂货店》位居第一,紧随其后的《狼图腾》和《平凡的世界》在近两年都已被改编为影视作品。
虽然《解忧杂货店》并不是本土作家的作品,但是东野圭吾一直备受中国读者的喜爱,这本《解忧杂货店》所获得的青睐尤其多,读者基数大,很容易成为影视大IP,因此中方购买其版权改编为电影和电视剧也是顺势而为。
《解忧杂货店》日本版封面
IP是英文“intellectual property”的简写,原意就是“知识产权”,但现在中国所谓的大IP更多的是指那些有较大受众群,并有较大商业价值的文学与艺术作品。大IP作品可以从出版价值转化为票房、收视率和游戏收益等。之前一些大IP作品的改编引来各路吐槽,但木已成舟,于事无补。
所以对于此次《解忧杂货店》改编为华语电影,不少读者在微博上表达了担忧,或是担心影片无法描述书中的温馨氛围,或是担心为了迎合市场而做出不恰当的改编。不管怎样,这都可以看作是对片方的激励。
作者:黄芸
本文来源: 福建省广播影视集团
03.11.2015 23:09