中国社会科学院文学研究所所长陆建德先生做客苍霞学生讲坛

14.10.2014  17:21

      10月12日晚,中国社会科学院文学研究所所长、《文学评论》主编陆建德先生应邀在我校人文学院苍霞学术讲坛开展了一场以“翻译对中国现代文学的贡献”为题的讲座。人文学院师生代表200余人参加了讲座。讲座由人文学院院长张旭教授主持。

      陆建德先生首先从古代名曲“胡笳十八拍”入手,谈到清朝的翻译之风盛行,讲述了翻译在古代对中国的影响,巧借“白话文翻译”这一主题将讲座拉入新的阶段,指出翻译作品不仅对小说、诗歌、戏剧、散文等文学表达方式产生重大影响,更撼动了当时中国的社会生活方式,如一夫一妻制、全新的司法制度等。至三四十年代,翻译作品影响更甚,以延安文学为代表的、讴歌美好时代的文学作品冲破了旧时观念的束缚,走在了时代的前沿,这与外国翻译作品的传入密切相关。接着,陆建德先生更加着重地讲了改革开放后,翻译作品对中国文学的影响的不可估量性。一大批杰出的当代翻译家不断涌出,极大地推动了我国文学的发展。张旭院长就本场讲座做了点评,讲座在掌声中圆满结束。
      此次讲座不仅加深了人文学院师生对于翻译这门学问的认识,更提升了人文学院学子的文学素养,进一步丰富了全院师生的精神生活。(人文学院供稿,宣传部编辑)