学术讲座-外语人的知识边界
主题 | 外语人的知识边界 | ||||
主讲人 | 王志涛 | 主讲人 职称、职务 | 上海佑译信息科技有限公司执行副总裁 | ||
主讲人情况 | þ境内 | 面向对象 | 学院师生 | 主持人 | 戴光荣 |
□境外 | |||||
举办时间 地点 | 2017年10月12日19:00-20:30 人文学院演播厅 | ||||
主 讲 人 简 介 | 王志涛先生具有多行业领域15年的软件服务外包、全球化本地化和翻译行业经验,对软件外包和语言服务行业具有广泛而深刻的理解,11年的企业管理经验,9年多的项目管理经验,致力于建立高效的全球软件服务外包和高科技产品本地化管理与交付模式。凭借高效的沟通能力,与Dassault Systemes、Agile、Aramark、GE、Mincom等跨国领军企业建立了良好的合作关系。在法国、美国等国多家客户公司中累计工作时间达一年,实际on-site参与了客户的软件本地化项目实践,在服务外包合作模式和软件全球化合作策略上积累了丰富的经验。多次出访欧美各国,与多家国外客户有着良好的合作关系,多次应邀在软件全球化亚洲论坛、 中国国际软件洽谈会、LISA高管圆桌会议、Localization World Conference and Exhibit、TAUS高端论坛等会议或论坛上发表演讲,获得2007-2008年度美国《外包黑皮书》所评定的“全球技术及本地化服务实力第一位”等殊荣,领导力获得行业高度认可。迄今已翻译文字超过600万字,审校约400万字,最擅长的领域主要集中在软件/IT、营销、新闻和法律。 | ||||
讲座 主要内容 | 1. 我的翻译从业历程: 从2001到2017;2. 外语学习,“工夫在诗外”! - 以法律翻译和软件本地化为例;3. 外语人的知识边界: Linguist vs. SME;4. 知识边界 = 视野+发展空间 |