内蒙古专家拟5年抢救蒙古文《大藏经》

03.01.2016  00:39

计划在2020年底前,将率领研究团队创建更加完整的蒙古文《大藏经》文献资料库。”内蒙古师范大学蒙古历史文化所所长胡日查28日接受记者采访时如是表示。
 
蒙古文《大藏经》是《中华大藏经》的蒙古文版,既是佛书,又是涉及哲学、历史、医药等众多领域的古代百科全书。蒙古文《大藏经》有蒙古文《甘珠尔》和蒙古文《丹珠尔》两部分,是至今保存的蒙古族各种文献中篇幅最大的一部,为蒙古佛教典籍的总集、蒙古佛教文化的百科全书。
 
由胡日查申报的“蒙古文《大藏经》文化价值体系研究”日前获选2015年度国家社科基金重大项目。该项目有两个任务,一是创建蒙古文《大藏经》文献资料库,二是建构蒙古文《大藏经》文化价值体系的理论框架。
 
项目将根据蒙古文《大藏经》核心内容内明学、因明学等相关部分进行学科分类,对佛教分支学科逐一解读,勾勒出其蕴含的佛教哲学、医学等学科的文化价值。
 
这不仅有利于中国蒙古学、藏学学科的建设,而且对世界范围内的蒙古学和藏学的深入研究将起到非常积极的作用。”胡日查如是表示。
 
胡日查介绍称,现存蒙古文《大藏经》各种版本除主要收藏于内蒙古、西藏等地和蒙古国、日本等国图书馆之外,其余更多残本、残片散落在古寺旧庙和老喇嘛手中。而且蒙古文《丹珠尔》只有一种版本,目前世界上仅存三套,均残缺不全。建立更加完整的蒙古文《大藏经》体系已迫在眉睫。
 
据了解,胡日查及其团队将通过对中国、蒙古、俄罗斯、日本境内的图书馆和藏传佛教寺庙进行专题考察和走访,尽可能收集到蒙古文《大藏经》各种版本、残本、卷帙、残片,并对其进行分类、整理。