汉语热席卷全球 外国政商名流竞相学习中文
2011年,扎克伯格与华裔女友陈一起逛农贸市场。
近日访华的Facebook首席执行官马克·扎克伯格用一种出人意料的形式表现了对中国的兴趣,在一个约半小时的访谈中,他全程说中文,交流无障碍。扎克伯格的普通话技能不仅让在座的中国人吃惊,美国媒体也热议这位硅谷奇才的“流利的中文”。如今政商界名流学说中文似乎成了必备技能,事实上,近年来,随着中国经济的迅猛发展以及国际地位的稳步提升,汉语的学习热潮早已席卷全球。汉语不仅受到普通民众的追捧,也有不少政界要人为了拉近和中国的关系而选择了学习汉语。
第一课
为什么学?
当被问到为什么学中文时,扎克伯格说,他的华裔妻子普莉希拉·陈的奶奶说中文。他说,当自己用中文告诉她奶奶,他们要结婚时,她的奶奶“非常吃惊”。此外,他还给出了另外的理由:中国是伟大的国家,我觉得学习语言能帮助我;普通话很难,我喜欢挑战。
曾做过多年教授外国人汉语的对外汉语教师李智龙对新京报记者表示,目前外国人学习中文的目的多种多样,多数外国学生通过校际交流的方式来中国学习汉语,欧美国家的学生因为兴趣因素而学习汉语的占多数,大部分亚洲国家,比如日、韩、越、蒙、朝、印尼等等,是出于工作或学业的需要”,李智龙说:”但有趣的是,兴趣导向的学生比较容易放弃,而出于功利目的学习的学生往往能够坚持达到所需要的程度,但之后往往不会继续深造。
但事情并非绝对,在韩国教学期间,李智龙曾遇到一对对汉语颇感兴趣的老夫妻,上课时两人从不迟到。“一学期以后,两人跟我告辞,要去中国旅行,实习他们学习汉语的目的。现在很少有人会因为这样单纯的动机去做一件事,何况是已逾花甲之年的老者。”
前澳大利亚总理陆克文就曾透露,由于少年时代在电视上看到时任澳洲总理爱德华·惠特拉姆1973年的访华报道后,就对中国产生了浓厚的兴趣。最终他以中文作为大学专业,在四年的时间里,他学习了中国语言、历史和文化以及日韩历史。